Jueces 14:1-20
1 Y descendiendoH3381 SansónH8123 a TimnahH8553, vióH7200 en TimnahH8553 una mujerH802 de las hijasH1323 de los FilisteosH6430.
2 Y subióH5927, y declaróloH5046 a su padreH1 y a su madreH517, diciendoH559: Yo he vistoH7200 en TimnahH8553 una mujerH802 de las hijasH1323 de los FilisteosH6430: ruégoos que me la toméisH3947 por mujerH802.
3 Y suH1931 padreH1 y suH1931 madreH517 le dijeronH559: ¿NoH369 hay mujerH802 entre las hijasH1323 de tusH859 hermanosH251, ni en todoH3605 mi puebloH5971, paraH3588 que vayasH1980 túH859 a tomarH3947 mujerH802 de los FilisteosH6430 incircuncisosH6189? Y SansónH8123 respondióH559 a suH1931 padreH1: TómamelaH3947 [por mujer], porqueH3588 éstaH1931 agradóH3474 a mis ojosH5869.
4 Mas suH1931 padreH1 y suH1931 madreH517 noH3808 sabíanH3045 queH3588 estoH1931 venía de JehováH3068, y queH3588 élH1931 buscabaH1245 ocasiónH8385 contra los FilisteosH6430: porqueH3588 en aquel tiempoH6256 los FilisteosH6430 dominabanH4910 sobre IsraelH3478.
5 Y SansónH8123 descendióH3381 con su padreH1 y con su madreH517 a TimnahH8553: y como llegaronH935 a las viñasH3754 de TimnahH8553, he aquíH2009 un cachorroH3715 de leónH738 que venía bramandoH7580 haciaH7125 él.
6 Y el espírituH7307 de JehováH3068 cayó sobreH5921 él, y despedazóloH8156 como quien despedazaH8156 un cabritoH1423, sin tenerH369 nadaH3972 en su manoH3027: y noH3808 dió a entenderH5046 a su padreH1 ni a su madreH517 lo queH834 había hechoH6213.
7 Vino pues, y hablóH1696 a la mujerH802 que había agradado a SansónH8123.
8 Y volviendoH7725 después de algunos díasH3117 para tomarlaH3947, apartóseH5493 para verH7200 el cuerpo muertoH4654 del leónH738, y he aquíH2009 en el cuerpoH1472 del leónH738 un enjambreH5712 de abejasH1682, y [un panal de] mielH1706.
9 Y tomándoloH7287 enH413 sus manosH3709, fuéseH3212 comiéndoloH398 por el caminoH1980: y llegado que hubo a su padreH1 y a su madreH517, diólesH5414 también a ellos que comiesenH398; mas noH3808 les descubrióH5046 que habíaH3588 tomado aquellaH7287 mielH1706 del cuerpoH1472 del leónH738.
10 VinoH3381 pues su padreH1 a la mujerH802, y SansónH8123 hizoH6213 allíH8033 banqueteH4960; porqueH3588 asíH3651 solían hacerH6213 los mancebosH970.
11 Y como ellos le vieronH7200, tomaronH3947 treintaH7970 compañerosH4828 que estuviesenH1961 conH853 él;
12 A los cuales SansónH8123 dijoH559: Yo os propondré ahoraH4994 un enigmaH2420, el cual si en los sieteH7651 díasH3117 del banqueteH4960 vosotros me declarareisH5046 y descubriereisH5046, yo os daréH5414 treintaH7970 sábanasH5466 y treintaH7970 mudasH899 de vestidos.
13 Mas siH518 noH3808 me lo supiereisH3201 declarar, vosotrosH859 me daréisH5414 las treintaH7970 sábanasH5466 y las treintaH7970 mudas de vestidosH5466. Y ellos respondieronH559: Propónnos tuH859 enigmaH2420, y lo oiremosH8085.
14 Entonces les dijoH559: Del comedorH398 salióH3318 comidaH3978, y del fuerteH5794 salióH3318 dulzuraH4966. Y ellos noH3808 pudieronH3201 declararle el enigmaH2420 en tresH7969 díasH3117.
15 Y al séptimoH7637 díaH3117 dijeronH559 a la mujerH802 de SansónH8123: InduceH6601 a tuH853 maridoH376 a que nos declareH5046 este enigmaH2420, porque noH6435 te quememosH8313 a tiH853 y a la casaH1004 de tuH853 padreH1. ¿Habéisnos llamadoH7121 aquí para poseernos?
16 Y lloróH1058 la mujerH802 de SansónH8123 delante de él, y dijoH559: SolamenteH7535 me aborrecesH8130 y noH3808 me amasH157, pues que noH3808 me declarasH5046 el enigmaH2420 que propusiste a los hijosH1121 de mi puebloH5971. Y él respondióH559: He aquíH2009 que ni a mi padreH1 ni a mi madreH517 lo he declaradoH5046; y ¿habíalo de declararH5046 a ti?
17 Y ella lloróH1058 delante de él los sieteH7651 díasH3117 queH834 ellos tuvieronH1961 banqueteH4960: mas al séptimoH7637 díaH3117 él se [lo] declaróH5046, porqueH3588 le constriñó; y ella lo declaróH5046 a los hijosH1121 de su puebloH5971.
18 Y al séptimoH7637 díaH3117, antes que el solH2775 se pusieseH935, losH582 de la ciudadH5892 le dijeronH559: ¿QuéH4100 cosa más dulceH4966 que la mielH1706? ¿y quéH4100 cosa más fuerteH5794 que el leónH738?
19 Y él les respondióH559: Si noH3884 araseisH2790 con mi novillaH5697, nuncaH3808 hubierais descubiertoH4672 mi enigmaH2420.
20 Y el espírituH7307 de JehováH3068 cayó sobreH5921 él, y descendióH3381 a AscalónH831, e hirióH5221 treintaH7970 hombresH376 de ellosH1992; y tomandoH3947 susH1992 despojosH2488, dióH5414 las mudasH2487 de vestidos a los que habían explicadoH5046 el enigmaH2420: y encendidoH2734 en enojoH639 fuése a casaH1004 de su padreH1.
Texto revisado y mejorado de la Biblia Reina-Valera de 1909. Dominio Público.